La elegancia del erizo - Muriel Barbery

Hoy he terminado de leer La elegancia del erizo de Muriel Barbery. Este libro es uno de los best sellers en Francia donde ha recibido el Premio de los Libreros 2007 y lleva un año entre los libros más vendidos. La autora es una profesora de filosofía lo cual le da al libro un toque de profundidad aunque siempre a través de un humor inteligente y un hilo narrativo que te captura desde las primeras páginas. Además, si algo me impresiona de esta novela aparte de todo lo mencionado con anterioridad es la destreza y habilidad con la que Muriel Barbery es capaz de esculpir con palabras una narrativa tan hermosa.

Elegancia del Erizo

La historia transcurre en un edificio del Paris señorial situado en la calle Grenelle del VI arrondissement en donde viven familias de la elite francesa. Cualquiera que conozca Paris y haya paseado por esa zona - cerca del Boulevard de Saint-Germain - se podrá imaginar los precios astronómicos de un piso en esa zona de 400 m2 como es el caso de la historia que aquí nos toca.

La novela está estructurada en torno a los diarios de la portera del edificio Renée, persona cultivada a pesar de su extracción y destino humilde, y Paloma, una niña superdotada hija de un ex ministro y diputado socialista, y que nos regala sus reflexiones íntimas cubiertas de una dosis de humor considerable y de una precocidad sorprendente para una niña de apenas 12 años de edad.

Tras la defunción de uno de los propietarios y la venta del piso en el que habitaba a un hombre peculiar por no formar parte éste de la sociedad burguesa conservadora parisina, y con su llegada al edificio causando un revuelo considerable entre los propietarios poco acostumbrados a la existencia de ningún cambio en sus vidas, esta nueva situación propiciará que las vidas de Renée y Paloma se crucen y así puedan descubrir que en el fondo son almas gemelas.

El estilo de Muriel Barbery es delicioso, con sus juegos de palabras, la belleza en la composición, la inteligencia de su humor, y el transfondo filosófico de muchos de los pensamientos que tanto Renée como Paloma comparten con el lector a través de las entradas en sus diarios. Es uno de los mejores libros que he leído recientemente porque combina humor y filosofía de una forma creativa y un estilo sofisticado en el uso de las palabras.

Lo podéis encontrar en casi todas las librerías en España editado por Seix Barral, y si preferís lo podéis aprovechar una oferta de Casa del Libro y comprarlo por internet con los portes gratuitos a fecha de hoy. En francés lo podéis encontrar en la editorial Gallimard con el mismo título que en español, L’élegance du hérisson.

Espero que disfrutéis con la compañía de esa joya de libro que bien se merece los premios que ha obtenido en Francia y que estoy seguro os encantará.

- Javier Ferrer - www.javierferrer.com - www.javierferrer.net -

29 comentarios

  1. BlagoM
    Publicado el Noviembre 20, 2007 a las 9:35 am | Permalink

    En primer lugar quería pedir disculpas si cometo faltas de ortografía, hace tiempo que no me expreso en castellano.

    Como descubrireis en breve, el libro no me ha gustado nada.
    Eso ,obviamente, no es de gran interés pues direis:
    “Bueno, si no te ha gustado no pongas comentarios criticándolo, no lo recomiendes y ya está.”
    El problema es que el libro no solo se me ha hecho insoportable sino que me ha ofendido, me ha indignado profundamente.

    Ahora explicaré el porqué:

    El libro parece ser objetivamente bueno. La crítica literaria francesa lo ha puesto por las nubes.
    La razón de esto? Bien sencilla:
    Cualquier ferviente seguidor del intelectualismo post-moderno, erudito y pedante (los que conforman la crítica entre otros) encuentra en el libro la realización escrita de todas sus presunciones de superioridad mezcladas con todo aquello que más le gusta: Largas disertaciones pseudo-filosóficas que no dicen nada nuevo pero que permiten al erudito de la filosofía regocijarse en su propio saber.
    Frases de 8 líneas sembradas de palabras como “inique” e “ineffable” cada dos por tres para que a esos “amoureux des mots” se les llene la boca mientras hablan de Ana Karenina.
    Y lo que es mejor: protagonistas presuntamente superdotados con los que se identifican
    (ERGO, se sienten superdotados {al lector siempre le gusta sentirse complice e inteligente} ), que desprecian profundamente todo aquello que escapa de su esfera cultural de psicología literatura y filosofía mientras elogian llegando casi al racismo la cultura oriental.

    Las reflexiones llegan al punto de que, sin razonamiento alguno, la autora a través del protagonista desprecia sobremanera el interés que alguien pueda tener por las plantas, o por las matemáticas a la vez que proclama a los cuatro vientos que el interés por los mangas o las películas de Ozu es un placer estético superior.
    Para responder a esto no hace falta ser licenciado en filosofía :
    ¿Por qué si te gusta la ciencia o las plantas eres un imbécil y si por el contrario te gusta el té de jazmin y las películas de Ozu eres un genio?

    [Destaco para aquellos españoles que no lo sepan que la adoración de los intelectuales post-modernos franceses por la cultura oriental es tremenda: los samurais equivalente japonés a nuestra antigua nobleza retrógrada belicosa y paleta, son para los modernos unos seres llenos de poesía y fascinanción....]

    La lógica comercial es bien sencilla: haz un libro destinado a los que critican los libros y nadie podrá criticarte. Por que raro es que los ingenieros(profanos repugnantes del maravilloso mundo del arte {”car l’art, c’est la vie”}) perdamos nuestro tiempo en criticar libros que resultan insultantes como este cuando tenemos cosas mejores que hacer.
    Es como elogiar a la prensa, ¿quien publica? : la prensa, critica a la prensa y nadie te oirá, elogialá y saldrás en todos los periódicos….

    Yo simplemente digo:
    NO A LO “MODERNO”
    A algunos os gusta leer poemas hokku, a otros nos gusta enteder el porqué de las cosas. Las dos son posturas respetables.

    ¿No te sentirías acaso ofendido por una novela en la que el protagonista solo habla de la ley de Hess o de los descubrimientos Malinkovich mientras desprecia la filosofía el psicoanálisis y la cultura japonesa?

    Daría algo así (me ahorro la prosa barroca, contra la que sin embargo no tengo realmente prejuicios razonables, cada cual escribe como bien le place):

    “Hola tengo 12 años y soy superdotada. El otro día vino a casa mi vecino Thomas; menudo imbécil, no es siquiera capaz de integrar una función de 5 variables, qué ser tan inferior! Por cierto, sin venir a cuento os explicaré por qué la cutura oriental es una castaña: para empezar no han inventado nada, jamás podrán apreciar, pobres memos, la superioridad de los inventos tecnológicos de Isaac Newton…Que se vayan al infierno con su té de jazmin!!!”

    Quizás demasiado extremo y poco sutil….espero que os haga reflexionar.

  2. Publicado el Diciembre 12, 2007 a las 12:33 pm | Permalink

    A BlagoM:

    No he leído el libro. De hecho me he metido en Internet para ver si encontraba críticas sobre él. A mi me gusta mucho escribir y como dicen los buenos escritores, para escribir bien hay que leer mucho. Pues bien sí y no. Yo en los últimos meses he abandonado tres libros. Pecado! dirán algunos.

    Bueno yo creo que no, es como el que empieza a ver una película y se le hace tan insoportable que deja de verla, pues esto es igual de fácil: dejar de leer. Y abandono los libros porque no me atrapan. Yo leo porque quiero aprender, conocer y sumergirme en lugares donde mis problemas no llegan, ni mis preocupaciones tampoco. Y últimamente no hago más que toparme con tediosas deambulaciones o flojas historias que me aburren. Por eso ahora trato de informarme primero.

    Me ha gustado tu forma de argumentar tu crítica. No caes en los grotescos: es una mierda! o una ristra de insultos que no conducen a ningún sitio. Es cierto que entre la opinión del autor del blog y la tuya hay un abismo, pero creo que te haré caso a tí, porque las vanalidades de la moderna crítica y la petulancia están en metástasis hoy en día: en los libros, en el cine independiente, etc. etc.

    Ignorante no solo es el que no sabe si no el que critica lo que desconoce.

    Para terminar diré que me ha hecho mucha gracia tu última aportación de niña superdotada! ;)

    Seguiré este blog, porque a pesar de que no creo que lea este libro al menos me ha gustado la exposición del mismo.

    Saludos.

  3. AABB
    Publicado el Diciembre 12, 2007 a las 8:15 pm | Permalink

    He leido este libro. Lo lei en la version francesa original. Así pues, no sé como esta traducido, pero en Seix Barral trabajan bien.
    La elegancie del erizo es una joya literaria. No estoy en absoluto de acuerdo en las opiniones de mas arriba sobre los intelectuales post-modernos franceses. Post-moderno no quiere decir nada.
    El libro esta bien hecho. Todo encaja perfecto. Es sencillo y a la vez complejo. Es muy emotivo. Los personajes bien perfilados. Las interrelaciones entre ellos se describen a la perfección, con las palabras exactas y precisas.

    Un buen libro para regalarse.

    En francia lleva mucho tiempo en las listas de “top” ventas. No creo que ahora haya nada literariamente mejor (que me perdonen A. Nothomb con su último no publicado aun en España - “Ni d’Eve ni d’Adam”,que es excelente- y Houellebecq)

  4. Publicado el Diciembre 17, 2007 a las 4:08 pm | Permalink

    Me ha parecido muy flojita. Los personajes son poco verosímiles y desesperanzados. Me ha desilusionado.

  5. Monica Santos
    Publicado el Diciembre 28, 2007 a las 8:51 pm | Permalink

    Me ha gustado mucho esta novela. Y algunos de los comentarios que he visto son curiosos. Sobre todo el último me ha hecho reir un poco.

    Sobre todo porque tratándose de una obra de ficción pues los personajes no tienen porque ser verosímiles ni felices! :) No creéis?

    A mi me ha gustado ese punto de ironía sarcástica sobre la vida, aunque pueda parecer desesperanzado, pero viendo como esta el mundo, quizás se trate de una dosis de realismo.

    Besos a todos y enorabuena por el Blog. Me gusta mucho como escribes.

    Chao

  6. Teresa
    Publicado el Enero 15, 2008 a las 1:06 pm | Permalink

    Cristina, todavía tienes que leer más. Tiene menos faltas de ortografía BlagoM que tú. Una vez dicho esto, porque sino lo digo, reviento, y con respecto al libro, he leído dos páginas, porque en realidad, lo compré para regalar, y no me dio tiempo a más. Pienso en regalármelo, una vez leídos todos los comentarios, que por otro lado, me estimulan a intentar formarme yo misma mi propia opinión. Así, que supongo, que volveré por aquí…Saúdos.

  7. Nieves B
    Publicado el Enero 25, 2008 a las 10:16 am | Permalink

    Hola
    Hacia tiempo que una novela no me crispaba tanto por dentro. Si esta mal escrita dejo de leerla. No es el caso. Esta no puedo dejar de leerla, aunque me suben oleadas de ira en algunos pasajes.
    O cuento.
    Toda la critica la elogia. Por tanto esperaba una buena novela. YO no la veo.
    Toda la critica dice que es una revulsivo contra la burguesia clasista. Yo lo que veo es que encasilla y crea mas barreras. Yo solo veo como construye muros de incomunicacion.
    Me la venden como transfondo filosofico. Yo solo leo moralina muy muy baratita.
    En la critica dicen que es una oda a la belleza de las personas. Yo solo leo que las dos ”listimas y cultisimas” protagonistas se dedican a insultar, a despreciar y a ningunear todo aquello que a ellas no les gusta.

    Hacia tiempo, por no decir nunca, que no leía una novela en que se insultara, se despreciara, se sentaran bases axiomaticas que no son tales.
    Escrita desde (y con)prejucios. Tal vez intentando luchar contra el encasillamiento, clasista y no clasista, pero cayendo de pleno en él.
    Un fraude literario, un pensamiento tendencioso, un panfleto radical.
    ¿y la literatura? no la veo.

  8. Lisa08
    Publicado el Febrero 8, 2008 a las 3:44 pm | Permalink

    Hola, yo he leido el libro, y me ha gustado mucho. Me han encantado las reflexiones filosóficas, y el punto de vista crítico e irónico de las dos protagonistas. Dudo mucho de que una niña de 11 años pueda hacer ése tipo de reflexiones, aunque sea superdotada, o que una portera, tenga tanta inquietud intelectual, pero como es creación todo es posible, no?. No me parece que sean personajes incoherentes a pesar de no ser realistas, y comunican mucha ternura y mucha humanidad. Yo si he sentido reflejadas muchas de las carencias y faltas que tenemos en la sociedad occidental a través de estos dos personajes. También dudo de que la filosofía oriental nos dé la solución, pero es un punto de vista distinto. No me ha gustado el final, ni las motivaciones internas de la portera para haber desarrollado su tipo de vida, creo que es un motivo superficial, para un personaje tan reflexivo. No es perfecta, pero si agradable de leer.

  9. Christel
    Publicado el Febrero 17, 2008 a las 8:11 am | Permalink

    Barreras de incomunicación, prejuicios…? creo que a tenor de lo que yo he leído y de lo que argumentais, yo debo de haber disfrutado enormemente de una novela diferente. Mi “Élégance du hérisson” es mordaz, llena de pasajes inolvidables, engancha, y da a aquellos que sobrevivimos en un mundo proletario, siendo unas Renées escondidas, un atisbo de esperanza…

  10. concha garcia
    Publicado el Febrero 20, 2008 a las 4:01 pm | Permalink

    a mi me ha encantado y me lo he leido de un tirón….además de parecerme emotiva me ha divertido mucho con su critica acida del entorno de los personajes……

  11. gema
    Publicado el Febrero 21, 2008 a las 11:36 am | Permalink

    Hola,
    yo estoy terminando de leer el libro, personalmente he de decir que me ha gustado, pero estoy de acuerdo con el comentario de Javier, no comprendo como una niña de 12 años puede estar tan desilusionada ante una vida que apenas a comenzado a vivir, un poco subrealista (por muy superdotado que sea uno…)Nadie puede preveer lo que le deparara el futuro, es un poco deprimente.
    Por otro lado, he de decir que leo muchisimo, tengo educacion universitaria y poseo un amplio vocabulario, y en varias ocasiones he tenido que consultar el diccionario para buscar algun termino que desconocia, aunque me he sentido un poco tonta he aprendido mucho.
    Sigo dandole mi aprobado al libro, no diria que es una joya, pero tampoco lo arrojaria a los leones!

  12. aguamarga
    Publicado el Marzo 18, 2008 a las 9:29 pm | Permalink

    He leido el libro, pero no sus críticas.

    Al contrario de lo que habéis expuesto, me parece un canto a la esperanza. Detrás de una portera puede haber una erudita. Detrás de una empleada de hogar, una princesa.

    Vivimos con clichés, pero basta que surja un imprevisto (un japonés entre los burgueses franceses en este caso) para que el mundo gire sobre otro eje.

    Los niños de 12 años no suelen ser tan cultos, pero pueden estar igual de desesperados.

    Un libro delicioso.

  13. Tin
    Publicado el Marzo 20, 2008 a las 6:47 pm | Permalink

    El libro es muy bueno. Una observación: estoy de acuerdo con quien dijo que post-moderno (añado que como referencia intelectual) no quiere decir nada (sólo puede ser una referencia temporal y únicamente aplicable a un determinado ámbito geográfico-cultural). Y sobre todo si se utiliza como calificativo con intención de descalificar. Más aún, en todo caso, el concepto de intelectualismo post-moderno, por su inexactitud, no puede admitirse como una categoría. Su uso es, inequivocamente, una pedanteria.

  14. Alba
    Publicado el Marzo 29, 2008 a las 6:30 pm | Permalink

    Me han sorprendido mucho las críticas y comentarios, tan técnicas salvo escasas excepciones. He acabado de leer el libro hace tan solo treinta minutos y he tratado de buscar en internet el correo electrónico de la autora. Nunca antes había hecho esto, reconozco que no soy nada internauta. La novela, al margen de reflexiones filosóficas y exámenes sintácticos y semánticos, me ha sobrecogido desde el inicio y lejos de parecerme desalentadora, comparto la opinión de que es una puerta a la esperanza. Pienso que hay muchas más Renées camufladas y muchos más adolescentes como Paloma de lo que pensamos. Admiro la capacidad de Muriel Barbery para combinar el humor con los fantasmas del sufrimiento sin solución de continuidad, dejándonos al final una mueca de sonrisa.
    P.D. A Muriel le gustan las plantas pues convierte las camelias en las salvadoras de Jean Arthens.

  15. Publicado el Marzo 29, 2008 a las 6:46 pm | Permalink

    Acabo de leer la novela y me he metido en internet tratando de buscar el correo de la autora para darle las gracias. Prescindiendo de críticas técnicas y filosóficas, considero que Muriel Barbery cmbina con una maestría admirable la descripción del sufrimiento del ser humano con el humor, haciéndolo sin solución de continuidad y dejándonos al final un dulce y delicioso sabor a ilusión y a esperanza.
    Yo también había abandonado previamente varias novelas y esta me enganchó desde la primera página sin desinflarme en ningún momento. En mis trayectos en tranvía tenía que reprimir mis carcajadas y mi llanto para no asustar a mis compañeros de trayecto.
    P.D. A Muriel si le gustan las plantas pues convierte las camelias en las salvadoras de Jean Arthens.

  16. ACATUCCITANO
    Publicado el Abril 10, 2008 a las 11:22 am | Permalink

    ¿alguien me podría explicar por qué el Sr. Ozu le dice, cuando cenan al final, lo de “no es tu hermana”, a la Sra Michel?
    Verdaderamente no lo entiendo. Por lo demás, me parece un “cañón” de libro. De lo mejorcito que he leido últimamente.

    Aprovecho para recomendaros otro libro que a mi me ha gustado muchísimo: La pesca de salmón en Yemen, de Paul Torday. Buenísimo.

    Saludos.

  17. Víctor
    Publicado el Abril 24, 2008 a las 6:09 pm | Permalink

    Me regalaron el libro ayer y he usado “Google” para buscar alguna opinión sobre el libro. Pues bien, después de leer todas estas líneas me han entrado más ganas de leerlo para descubrir por mí mismo qué tal está su lectura. Soy de ciencias, pero me gusta la filosofía, así pues, espero encontrar en él algo con lo que disfrutar, pero el tiempo (que tarde en leérmelo) dirá…

    Gema, cuando acabes con el diccionario repasa los bellos acentos de la lengua castellana.

    Saludos a tod@s.

  18. Emma
    Publicado el Abril 30, 2008 a las 11:20 pm | Permalink

    A mi me ha gustado mucho el libro y sí, he tenido que buscar más de una palabra en el diccionario, algo que me encanta! Víctor, estoy de acuerdo contigo con respecto a los acentos…ACATUCCITANO, el Sr. Ozu dice “No ERES tu hermana” y no “No es tu hermana” refiriéndose a que ella no tiene por qué correr la misma mala suerte que tuvo su hermana. Un saludo a todos y espero la opinión de Víctor cuando termine de leérselo.

  19. Fernando
    Publicado el Mayo 1, 2008 a las 3:25 pm | Permalink

    Yo lo estoy leyendo y realmente me está defraudando, empecé a leerlo siguiendo las alagadoras críticas y me he llevado un chasco.
    Posiblemente ni lo termine, lo estoy sopesando. Tengo cosas más interesantes de leer. Suscribo hasta la última coma lo dicho por BLAGOM.

  20. ACATUCCITANO
    Publicado el Mayo 12, 2008 a las 7:01 am | Permalink

    Gracias Enmma, ahora sí me cuadra la situación.

    Fernando, una pena, pero aún así deberías acabartelo.

  21. Ana
    Publicado el Mayo 14, 2008 a las 8:59 am | Permalink

    Me ha gustado su visión crítica y esperanzadora a la vez. Es cierto, que el libro tiene ciertos tintes elitistas, pero en todo caso la soberbia intelectual me parece la única aceptable, por ser así mismo idealista, motivadora y a la vez humana y criticable . Creo en este sentido que sí es generoso, conceptualmente hablando porque la Belleza es un concepto muy amplio. Me quedo con eso, con la búsqueda de la “belleza” (algo sútil, intimo, humano, ………..). Saludos -

  22. Chloé
    Publicado el Mayo 17, 2008 a las 9:26 am | Permalink

    Lo leí en la versión original porque una amiga me lo aconsejó fervientemente. Me parece un libro ameno, fácil de leer y de los que considero “optimistas”, es decir, uno de esos que te ayudan a sentirte acompañado en el mundo. Ya se sabe, eso de “mal de muchos…”. Con todo y con ello, y pese a que no sea una novela que haya cambiado mi vida ni que figure entre las veinte escogidas para la gloria, no creo que haya que ser tan cruel con la temática ni con las posibles exageraciones. En primer lugar, no se trata de un ensayo, un estudio costumbrista u otra apuesta de ese jaez en la que haya que ser objetivo y exacto. Señores, es una novela, una apuesta argumental en la que se producen hechos y situaciones que (debo añadir que como en la vida misma) los cálculos exactos y la probabilidad no tienen por qué ser los escogidos. Ante eso, a uno le gusta o no. Eso es irrebatible, pero empezar a argumentar que una niña de 12 años es así o asá, o que tal otro personaje dice tonterías…me parecen rabietas. Parece reflejo de esa fobia generalizada de odiar hasta el extremo o amar sin límites aquello que tiene éxito. Si no gusta, se deja. Si gusta, se lee y se sonríe. Llevo años intentando encontrar un conejo con prisa para que me lleve con Alicia, pero no lo acabo de encontrar, o ¿a lo mejor es que era un recurso literario?

  23. Maria
    Publicado el Mayo 21, 2008 a las 5:56 pm | Permalink

    Bueno, este libro ha sido un autoregalo, la historia me esta enganchano,sí, pero… ¡estoy descubriendo lo tonta que soy! no solo porque tengo que buscar algunas palabras en el diccionario, si no también, porque hay pasajes que tengo que releer varias veces prestando mucha atención, creo que hay un exceso de filosofia gratuita y un pelín de pedanteria, espero poder terminarlo.
    Un saludo a todos.

  24. enrique
    Publicado el Junio 9, 2008 a las 4:07 pm | Permalink

    Podría estar de acuerdo o no de las opiniones que se han vertido en este blog sobre La sombra del erizo. Después de acabarlo, creo que el libro destila demasiada pedantería gratuita que únicamente alargan el proceso de escritura. Barbery nos demuestra el pozo de sabiduría que guarda en su casa, pero la cantidad de acrobacias y tirabuzones de los que hace gala sobran en ocasiones. Realmente, no solamente me ofende a mí, sino a muchísimos lectores, que se diga que es una obra de fácil lectura: patetismo elitista por parte de algunos; “llaneza muchacho, que toda exaltación es mala”.
    Saludos.

  25. hell
    Publicado el Junio 12, 2008 a las 11:15 pm | Permalink

    Yo apenas voy por los primeros capítulos, pero me está gustando mucho. Al ver estos comentarios, veo que el libro es de esos que o te gustan o lo aborreces(pasa con muchas películas).
    Yo no creo que se de un aire superior, todo lo contrario. Creo que este libro puede tirar por dos caminos.
    El primero es que la autora nos está dando a ver que gente intelectual se pueden encontrar hasta en una portería y que ideas simples pero a la vez complejas pueden salir de la cabeza de una niña.
    La otra es que hace una crítica a filosofar y a los intelectuales.¡Cuántas veces hemos visto a filósofos diciendo cosas absolutamente absurdas!Además, Renée está enfrascada en su portería siguiendo los cánones que impone la sociedad de cómo debe ser una portera. Ella elige seguir estos cánones, aunque podría salir de esa portería. Es como si se estubiera inferiorizando intelectualmente para en el fondo destacar. La niña se quiere suicidar, con lo cual no es tan lista. Entonces, ¿son sus ideas simplemente tonterías?
    Como bien he dicho, no he terminado el libro, asi que todavía no tengo una imagen completa.
    Ya se verá.

    Sólo una cosa más para BlagoM, al igual que tu desprecias este libro, la autora tiene derecho a despreciar a la cultura oriental o inferiorizar a la burguesía francesa. Alomejor, la autora refleja el desprecio de otras personas hacia ciertos movimientos intelectuales y personas a través de sus personajes, pero no necesariamente es lo que piensa ella. Si no esperas nada de nadie, nunca te decepcionarás.

    P.D.: Puede que yo haya cometido faltas, pero no entremos en la guerra de a ver quién escribe sin faltas, ya que esto es el ordenador, y al fin y al cabo, no somos perfectos.

  26. tere
    Publicado el Junio 16, 2008 a las 8:53 am | Permalink

    pero por favor, disfrutad del libro y no andeis con el diccionario para aquí y para allá!

    estoy dilatando los últimos capítulos pq no quiero q se acabe. es una delicia.

  27. Vero
    Publicado el Junio 24, 2008 a las 8:58 am | Permalink

    A mí lo que me ha aliviado es ver que, como yo, hay otros que piensan que este libro es un bluff. No suelo guiarme por listas de bestsellers, pero en este caso la recomendación acompañada por el Premio de los libreros me hacía pensar que podría sorprenderme. Me indignó bastante, pero para sacar mis conclusiones lo quise terminar. Además, no es que la historia no enganche. Engancha como engancha un culebrón (y por favor, no entiendan esto en tono despreciativo). Pero lo que me indigna es que es una novela tramposa: me parece sostenida toda ella en una gran trampa. No puedo evitar imaginarme detrás de cada farragoso párrafo el esfuerzo de una escritora de alrededor de 40 años intentando demostrar toda su erudición para justificar las presuntas genialidades de una niña de 12 años o de una portera “cultivada”. No tengo las habilidades literarias de BlagoM ni su claridad argumentativa, pero podría suscribir a cada una de sus palabras.

  28. Roderick
    Publicado el Junio 27, 2008 a las 9:49 am | Permalink

    La llevo a medias, pero hace tiempo que empezó a irritarme la novelita. Oh, qué pijerío tan insufrible. Qué lista soy, parecen pensar las protagonistas, pero soy tan superior que paso de que me reconozcan como tal. Mi vida la adorno con un suicidio tremendísimo, piensa la una. Me oculto para parecer una porteraza, aunque soy más culta que todos estos infelices, conservadores o progres. Reparto leña , piensa por fin la autora, porque para eso soy yo la que ha pergeñado todo el asunto. Así que si la joven es superdotada y la portera es culta es porque yo soy ambas cosas.

  29. mrbi
    Publicado el Julio 3, 2008 a las 6:18 pm | Permalink

    El libro tiene una traductora, y su nombre es Isabel González Gallarza, que seguramente tendrá parte del mérito de que el libro se pueda disfrutar en este país.

Un Trackback

  1. Por meneame.net el Octubre 31, 2007 a las 10:47 am

    La elegancia del erizo - Muriel Barbery

    La elegancia del erizo de Muriel Barbery. Este libro es uno de los best sellers en Francia donde ha recibido el Premio de los Libreros 2007 y lleva un año entre los libros más vendidos. La autora es una profesora de filosofía lo cual le da al libro …

Escribe un comentario

Tu email nunca será publicado o compartido. Los campos requeridos están marcados con *

*
*